1

احمد قاضی روزنامه نگار و مترجم مهابادی درگذشت

5457احمد قاضی روزنامه نگار، مترجم و پژوهشگر اهل مهاباد بعد از ظهر یکشنبه به دلیل بیماری در بیمارستان آزادی تهران درگذشت.

به گزارش خبرنگار نشریه الکترونیکی نگاه، عصر یکشنبه پیکر استاد احمد قاضی سر دبیر مجله سروه که دو دهه به زبان کردی منتشر می شد با حضور برخی از کردهای مقیم تهران از بیمارستان تشیع و هم اکنون پیکر این استاد روزنامه نگاری در حال اعزام به مهاباد برای خاکسپاری است.

قرار است فردا با حضور جمعی از مسئولان استانی و محلی پیکر این روزنامه نگار و مترجم برجسته پس از تشییع در شهرستان مهاباد خاکسپاری شود.

زنده یاد قاضی از افراد ادب دوست و شخصی صبور و معتدل بود که نقش موثری در شکل گیری مطبوعات و رشد مطبوعات منطقه داشت.

احمد قاضی سال ۱۳۱۵ در مهاباد به دنیا آمد و در دانشگاه تهران موفق به اخذ مدرک لیسانس زبان و ادبیات انگلیسی شد و از سال ۱۳۶۵ به مدت ۲۰ سال سردبیری نشریه سروه را برعهده داشت.

وی در طول حیات ادبی خود شاهکارهای ادبی جهانی از جمله دن کیشوت و گیل گمش را به زبان کردی ترجمه کرد.

باقه بین، دستو زبان کردی به دو زبان، جمع و اصلاح دیوان سیف القضات، ترجمه دیوانی سه یرو سه مه ره، ترجمه گیل گمش، ترجمه دوجلدی دون کیشوت، کتک و مشک، نسل اژدها، دوقلوهای عجیب، کوهسار حقیقت، عصر غول ها، صدام و بحران خلیج، ژانی گه ل، کردستان بعد از جنگ خلیج فارس، خلاصه تاریخ کردستان بخشی از آثار این شخصیت برجسته ادبی و فرهنگی است.